Profil de 聪十一楼的阳台PhotosBlogListes Outils Aide

Blog


15/02/2006

记忆逝去的纯真

记忆逝去的纯真

    冥冥之中,我们常常感怀那些已经逝去的纯真和那些再也没有的轻松。现在我们已经不再年轻了。回过头来时,我竟然发现儿时的快乐,学生时代的纯真像天堂般遥远。

    突然发现自己是无比的渺小和悲哀。

    现在,已经开始学会带着面具在钢筋混凝土浇灌的城市中生存。曾几何时还幻想自己能成为一个自由的歌手,穿着破旧的牛仔裤背着贴满标签的吉他,在乡间小镇中流浪。如今看来,曾经幻想的真的成了永恒的幻想。

    在厚重的被扬起的工业粉尘笼罩下的今天,自己那份学生时代的纯真和幻想究竟哪里去了?曾经因为老狼的沙哑的一句:“当岁月/和美丽/已成风尘中的叹息/你感伤的眼里/有旧时泪滴/相信爱的年纪/让我一生中常常追忆……”就可以泪流满面的纯真少年现今哪里去了。

    纯真的幻想是青春年华中一种热烈的信仰,是人生这部雄壮的交响曲中揉进的一段朴实的真诚和隽永。虽然它只是属于那个纯真的年代,但它却是我们人生旅途中一块永不磨灭的路标。就仿佛那曾经的校园民谣,用淡淡的感伤,用感伤背后的热忱,来指引我们如何长大……

    翻开书架,找出那封面早已发黄的磁带,再次纪念一下我们逝去的纯真年华…… 

那天 / 黄昏

开始飘起了白雪

忧伤 / 开满山岗

等青春散场

午夜的电影

写满古老的恋情

在黑暗中 / 为年轻歌唱

走吧 / 女孩

去看红色的朝霞

带上 / 我的恋歌

你迎风吟唱

露水挂在发梢

结满透明的惆怅

是我一生 / 最初的迷惘

Commentaires (3)

Veuillez patienter...
Le commentaire entré est trop long. Raccourcissez-le.
Vous n'avez rien entré. Réessayez.
Il est actuellement impossible d'ajouter votre commentaire. Réessayez plus tard.
Pour ajouter un commentaire, tu dois avoir l'autorisation de tes parents. Demander l'autorisation
Tes parents ont désactivé les commentaires.
Il est actuellement impossible de supprimer votre commentaire. Réessayez plus tard.
Vous avez dépassé le nombre maximal de commentaires qu'il est possible d'envoyer le même jour. Réessayez dans 24 heures.
Votre compte a pu laisser les commentaires désactivés parce que nos systèmes indiquent que vous risquez d'arroser d'autres utilisateurs de messages. Si vous pensez que votre compte a été désactivé par erreur, contactez l'assistance en ligne de Windows Live.
Effectuez la vérification de sécurité ci-dessous pour finaliser l'envoi de votre commentaire.
Les caractères entrés pour la vérification de sécurité doivent correspondre à ceux de l'image ou du fichier audio.

Pour ajouter un commentaire, connectez-vous avec votre identifiant Windows Live ID (si vous utilisez Messenger ou Xbox LIVE, vous avez un identifiant Windows Live ID). Connectez-vous


Vous n'avez pas d'identifiant Windows Live ID ? Inscrivez-vous

聪 倪a écrit :
毕业 
离别
”回首好吗青春的你
  眼泪叹息都如云烟散聚
  在相守的日子你我笑谈分离
  在离别的时候谁能第一个离去“
18 Fév.
Silver Changa écrit :
这首曲子,以及那个年代的青春校园。很是值得怀念。
18 Fév.
Selena Honga écrit :
真的很忙哦,再忙也要支持葱头的部落格一下下~~~~
嗯~~~~开始玩深沉了,嘻!
17 Fév.

Rétroliens

Blogs Web qui font référence à ce billet
  • Aucune